Ένας νέος νόμος στοχεύει να διασφαλίσει ότι κάθε παιδί της πρώτης τάξης μιλάει αρκετά καλά γερμανικά – με εξετάσεις σε παγγερμανικό επίπεδο. Ως εκ τούτου, πολλοί γονείς θα λάβουν ταχυδρομείο στο εγγύς μέλλον…
Φέτος, για πρώτη φορά, όλα τα υποψήφια παιδιά προσχολικής ηλικίας θα υποβάλλονται σε εξετάσεις για τις γλωσσικές τους δεξιότητες, προκειμένου να διασφαλιστεί ότι κανένα παιδί δεν θα ξεκινήσει το σχολείο με ελλιπή γνώση της γερμανικής γλώσσας.
Ωστόσο, μόνο εκείνα τα παιδιά για τα οποία ο παιδικός σταθμός έχει αμφιβολίες ή βλέπει ελλείψεις – και εκείνα που δεν βρίσκονται καθόλου σε παιδικό σταθμό – πρέπει να δώσουν το τεστ στα δημοτικά σχολεία.
Οι δάσκαλοι στα κέντρα ημερήσιας φροντίδας είχαν προθεσμία μέχρι το τέλος Ιανουαρίου για να κάνουν την αξιολόγησή τους, και οι ημερομηνίες για το τεστ θα οριστούν τώρα μέχρι το τέλος Φεβρουαρίου.
Οι πιο σημαντικές ερωτήσεις
Γιατί εισάγεται ο «γλωσσικός έλεγχος»;
Ο «Νόμος για την εισαγωγή και την επιβολή δεσμευτικών γλωσσικών αξιολογήσεων και μέτρων γλωσσικής υποστήριξης πριν από την εγγραφή στο σχολείο» έχει ως στόχο να αποτρέψει τα παιδιά από το να ξεκινούν το σχολείο με ανεπαρκείς γνώσεις γερμανικής γλώσσας – και έτσι να έχουν εξαρχής μια πιο δύσκολη αφετηρία.
Τι είναι διαφορετικό από πριν;
Προηγουμένως, όλοι οι κρατικά χρηματοδοτούμενοι παιδικοί σταθμοί έπρεπε να αξιολογούν το γλωσσικό επίπεδο των παιδιών κατά το προτελευταίο έτος του νηπιαγωγείου – και να συστήνουν ένα μέτρο υποστήριξης, όπως το «Vorkurs Deutsch 240», εάν ήταν απαραίτητο.
Αυτό που είναι καινούργιο τώρα είναι ότι τα δημοτικά σχολεία πρέπει επίσης να διεξάγουν τη δική τους γλωσσική αξιολόγηση ενάμιση χρόνο πριν από την έναρξη του σχολείου.
Η συμμετοχή στη «γλωσσική εξέταση» είναι υποχρεωτική για όλα τα παιδιά – συμπεριλαμβανομένων εκείνων που δεν φοιτούν σε παιδικό σταθμό.
Πρέπει όλα τα παιδιά να προσέλθουν αυτοπροσώπως στο δημοτικό σχολείο για το τεστ;
Όχι. Τα παιδιά που έχουν πιστοποιηθεί από το κέντρο ημερήσιας φροντίδας τους ότι δεν έχουν αυξημένη ανάγκη γλωσσικής υποστήριξης δεν χρειάζεται να έρθουν στο δημοτικό σχολείο για την εξέταση.
Τα κέντρα ημερήσιας φροντίδας έπρεπε να παράσχουν στους γονείς τα σχετικά πιστοποιητικά μέχρι το τέλος Ιανουαρίου.
Τα παιδιά που φοιτούν σε κέντρο προσχολικής αγωγής ή σε κέντρο ημερήσιας φροντίδας με ειδικές ανάγκες απαλλάσσονται επίσης από το τεστ, εφόσον διαθέτουν τη σχετική βεβαίωση.
Όλοι οι υπόλοιποι θα λάβουν ημερομηνία για το τεστ τον Μάρτιο ή τον Απρίλιο το αργότερο μέχρι το τέλος Φεβρουαρίου.
Πώς λειτουργεί το τεστ γερμανικών για παιδιά;
Ένας ειδικευμένος συμβουλευτικός δάσκαλος ή ένας σχολικός ψυχολόγος θα πραγματοποιήσει ένα επιστημονικά τεκμηριωμένο, κατάλληλο για το παιδί και την ηλικία τεστ παρουσία των γονέων στο δημοτικό σχολείο όπου το παιδί θα ξεκινήσει κανονικά το σχολείο.
Συνολικά, το ραντεβού διαρκεί περίπου μισή ώρα.
Τι συμβαίνει αν διαπιστωθεί ότι ένα παιδί δεν έχει επαρκείς γνώσεις γερμανικής γλώσσας;
Οι γονείς θα λάβουν τα αποτελέσματα του τεστ εντός μιας εβδομάδας.
Εάν το παιδί χρειάζεται γλωσσική υποστήριξη, θα πρέπει να παρακολουθήσει ένα κέντρο ημερήσιας φροντίδας με ολοκληρωμένο προκαταρκτικό μάθημα.
Αυτό σημαίνει ότι οι γονείς πρέπει να αναζητήσουν και να αποδεχτούν μια κατάλληλη θέση.
Το «Vorkurs Deutsch 240» διοργανώνεται από τα κέντρα ημερήσιας φροντίδας σε συνεργασία με τα δημοτικά σχολεία και περιλαμβάνει συνολικά 240 ώρες μαθημάτων γερμανικών.
Εάν ένα παιδί δεν έχει ολοκληρώσει ένα μάθημα – για παράδειγμα λόγω μετακόμισης στη Γερμανία από το εξωτερικό – και έχει πολλά κενά κατά την εγγραφή του στο σχολείο, θα αναβληθεί η φοίτησή του στο σχολείο για ένα έτος.
Για πόσα παιδιά μιλάμε στην πραγματικότητα;
Σύμφωνα με το Υπουργείο Παιδείας και Πολιτισμού, περίπου 128.000 παιδιά αναμένεται να κληθούν να παρακολουθήσουν το σχολείο κατά το σχολικό έτος 2026/2027.
Περίπου 40.000 παιδιά αναμένεται να δώσουν το τεστ στα δημοτικά σχολεία της Βαυαρίας.
Σύμφωνα με το Υπουργείο Οικογενειακών Υποθέσεων, το 99% των παιδιών μιας τάξης περνούν ήδη το τελευταίο έτος πριν από την έναρξη του σχολείου σε παιδικό σταθμό.
Τι λένε οι επικριτές;
Είναι αδιαμφισβήτητο ότι η γλώσσα είναι το κλειδί για την επιτυχία στο σχολείο. Ωστόσο, ο νόμος ψηφίστηκε μόλις στα μέσα Δεκεμβρίου.
Παρόλο που οι προετοιμασίες είχαν ήδη ξεκινήσει εκ των προτέρων, ασκήθηκαν πολλές επικρίσεις ότι δεν υπήρχε αρκετός χρόνος για τα κέντρα ημερήσιας φροντίδας και τα σχολεία να αξιολογήσουν πλήρως τις γλωσσικές δεξιότητες φέτος.
Και ότι αυτό θα είχε ως αποτέλεσμα να χαθεί χρόνος για την πραγματική εργασία του προσωπικού των παιδικών σταθμών και των σχολείων.
Η αντιδήμαρχος του Μονάχου Verena Dietl (SPD), για παράδειγμα, άσκησε κριτική: «Δεν θα ήταν πολύ πιο λογικό να διασφαλιστεί ότι τα μαθήματα γλωσσών είναι σταθερά και αξιόπιστα εξοπλισμένα;»
«Αλλά αυτό δύσκολα θα λειτουργήσει στην πραγματικότητα»
Ένα άλλο σημείο κριτικής είναι ότι οι εμπλεκόμενοι καθηγητές συμβουλευτικής και, ανάλογα με τις περιφερειακές απαιτήσεις, οι σχολικοί ψυχολόγοι θα λάβουν πιστωτικές ώρες για τις εξετάσεις.
Ιδανικά, αυτό θα σήμαινε ότι δεν θα ακυρώνονταν μαθήματα και δεν θα χάνονταν δυνατότητες για συμβουλευτική ή στοχευμένη υποστήριξη.
«Ωστόσο, αυτό δύσκολα θα λειτουργήσει στην πραγματικότητα», τονίζει ο Florian Kohl από το εκπαιδευτικό συνδικάτο GEW.
Εξάλλου, τα ωρολόγια προγράμματα θα πρέπει να αλλάξουν κατά τη διάρκεια της τρέχουσας λειτουργίας των σχολείων.
Παρ’ όλα αυτά, το Υπουργείο Παιδείας και Πολιτισμού βρίσκεται εντός χρονοδιαγράμματος και διαβεβαιώνει ότι οι γλωσσικές αξιολογήσεις μπορούν να εφαρμοστούν όπως έχει προγραμματιστεί.